Anuncio

Colapsar
No hay anuncio todavía.

Ceballos: el Betis da primero

Colapsar

Adaptable Foro

Colapsar
X
  • Filtrar
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes

  • Hoy suplente con Kroos en el banquillo y Tchouameni de baja, cada vez más claro que la decisión va a ser económica, porque deportivamente hablando, Ceballos debería de tenerlo claro ya a estas alturas...
    A bono88000 y GabyCalderon les gusta esto.

    Comentario


    • Ya ha pasado el mes anual donde le dan bola, ahora vuelta a la realidad.
      A rakemitri y Chocobetis les gusta esto.

      Comentario


      • Originalmente publicado por tarteso Ver Mensaje

        Ein Päckchen Sonnenblumenkerne, bitte.
        ¿ y "con sal" ?

        Comentario


        • Originalmente publicado por pepeillus Ver Mensaje

          Imagino que se referira a cedido Fabian.
          No es titular pero ha participado en 15 partidos de la Ligue 1 y 6 de Champions.
          A rakemitri le gusta esto.

          Comentario


          • Originalmente publicado por bajotierra Ver Mensaje

            No es titular pero ha participado en 15 partidos de la Ligue 1 y 6 de Champions.
            Por ahí andaría Lo Celso cuando vino, pero vamos, que no va a venir ni de coña.

            Comentario


            • Originalmente publicado por Carmona Ver Mensaje

              Por ahí andaría Lo Celso cuando vino, pero vamos, que no va a venir ni de coña.
              Y menos estando en el PSG, después del conflicto con Lo Celso.

              Comentario


              • Originalmente publicado por Weath Ver Mensaje

                ¿ y "con sal" ?
                ´Ein Päckchen gesalzene Sonnenblumenkerne.
                A rakemitri y Weath les gusta esto.

                Comentario


                • Hoy le habrá quedado claro cual sigue siendo su rol

                  Comentario


                  • En el PSG ya se están comiendo a críticas a Fabian. Nos lo podrían ceder el año que viene.

                    Comentario


                    • Venía a decir lo que estáis comentando de Fabián. No sé si podrá traerse, pero fijo que se está pendiente de su situación.

                      Comentario


                      • Originalmente publicado por tarteso Ver Mensaje

                        ´Ein Päckchen gesalzene Sonnenblumenkerne.
                        Hubiese apostado que "con sal" era "mit salz" y gesalzene era saladas.
                        Aunque no me hagas mucho caso. Estoy en primero de duolingo y ni siquiera me aclaro con los artículos.
                        A rakemitri y Gattuso8 les gusta esto.

                        Comentario


                        • Originalmente publicado por Supertj Ver Mensaje

                          Hubiese apostado que "con sal" era "mit salz" y gesalzene era saladas.
                          Aunque no me hagas mucho caso. Estoy en primero de duolingo y ni siquiera me aclaro con los artículos.
                          Literalmente "con sal" es "mit Salz", correcto. Y a ningún alemán le sonaría raro. Pero yo diría "gesalzene" que en el fondo significa lo mismo pero me suena un pelín más alemán decirlo así, aunque en mi vida haya pedido un paquete de pipas en Alemania.

                          Ánimo con el alemán. Es un idioma extremamente preciso lo que lo hace difícil pero a la misma vez es muy bonito si lo dominas.
                          Editado por última vez por tarteso; https://www.betisweb.com/forohttps://www.betisweb.com/foro/member/7014-tarteso en 22/02/23, 07:48:23.
                          A rakemitri, Supertj y Weath les gusta esto.

                          Comentario


                          • Originalmente publicado por tarteso Ver Mensaje

                            ´Ein Päckchen gesalzene Sonnenblumenkerne.
                            En andalú se dice más corto.
                            A tarteso le gusta esto.

                            Comentario


                            • Originalmente publicado por tarteso Ver Mensaje

                              Literalmente "con sal" es "mit Salz", correcto. Y a ningún alemán le sonaría raro. Pero yo diría "gesalzene" que en el fondo significa lo mismo pero me suena un pelín más alemán decirlo así, aunque en mi vida haya pedido un paquete de pipas en Alemania.

                              Ánimo con el alemán. Es un idioma extremamente preciso lo que lo hace difícil pero a la misma vez es muy bonito si lo dominas.
                              ¿Y entonces los partidos de furbo o el cine o series cómo las veis, con altramuces?

                              Comentario


                              • Originalmente publicado por Gattuso8 Ver Mensaje

                                ¿Y entonces los partidos de furbo o el cine o series cómo las veis, con altramuces?
                                Salchichas y cervezas
                                A rakemitri le gusta esto.

                                Comentario

                                Adaptable footer

                                Colapsar
                                Espere un momento...
                                X