Anuncio
Colapsar
No hay anuncio todavía.
Aula Betisweb
Colapsar
Adaptable Foro
Colapsar
X
-
Re: Aula Betisweb
Originalmente publicado por pasajera verdiblanca Ver MensajeDis- moi, Hormigobético oú est-ce-que tu vas en vacances, en Egypte encore?
Originalmente publicado por Adri1907 Ver MensajeNo entiendo ni mú, pero para el hormigo una cosa si que voy a decir clarita..
Une merde pour toi.
Comentario
-
Re: Aula Betisweb
Originalmente publicado por hormigobetico Ver Mensajeje te demande: Dans l'école tu as apris quelque chose d'éducation?
Comentario
-
Re: Aula Betisweb
Originalmente publicado por pasajera verdiblanca Ver MensajeOui, bien- sûr, vous êtes un très beau trianero de Séville.
merci
Comentario
-
Re: Aula Betisweb
Originalmente publicado por TRiaNeR0 Ver Mensajeve tú... eso si que lo pillao
merci
Comentario
-
Re: Aula Betisweb
Originalmente publicado por pasajera verdiblanca Ver MensajePas de quoi.Editado por última vez por hormigobetico; https://www.betisweb.com/foro/member/30574-hormigobetico en 09/07/11, 11:07:58.
Comentario
-
Re: Aula Betisweb
Originalmente publicado por TQRBB Ver MensajeQuillo, vamos a ver, dejadse de tanto francés que no me fío aquí de la mitad de la cuadrilla
Comentario
-
Re: Aula Betisweb
Originalmente publicado por TQRBB Ver MensajeQuillo, vamos a ver, dejadse de tanto francés que no me fío aquí de la mitad de la cuadrilla
Comentario
-
Re: Aula Betisweb
Originalmente publicado por hormigobetico Ver MensajePasajera te dije que había aprobado literatura y la unica que llevo para septiembre es poesía francesa??
¿Y qué te pasó con el de Eluard? ¿No lo comentaste bien?
También es una p......que te dejen sólo eso.
Comentario
-
Re: Aula Betisweb
Originalmente publicado por pasajera verdiblanca Ver Mensajesí que me lo has dicho, pero ¿te pueden poner cualquier poema desde Villon hasta Eluard?
¿Y qué te pasó con el de Eluard? ¿No lo comentaste bien?
También es una p......que te dejen sólo eso.
Comentario
-
Re: Aula Betisweb
Originalmente publicado por hormigobetico Ver Mensajeyo para los poemas soy nulo, mi tia me dice que para los poemas se me tienen que poner los pelos de punta para sacar las cosas, yo por ejemplo de dos versos pues veía algo y lo comentaba, o de tres versos, despues a lo mejor de uno solo, pero la profesora decía que en ese poema en cada verso había algo que decir, yo se lo que le voy a decir, su p...... m........
pero a ver si me aclaro:
1.El poema es de un autor francés pero comentas en español o comentas en francés?
2. Tanto en un caso como en otro, tendrás nociones de retórica, espero.
3. No me has dicho si te puede caer un poeta de cualquier siglo.
4. la materia será literatura francesa y a tí sólo te han suspendido la parte de poesía: No?
Comentario
-
Re: Aula Betisweb
Originalmente publicado por pasajera verdiblanca Ver MensajeVamos a comprobarlo:
Analiza y reconoce:
En el chiringuito de la playa me tomo todas la mañanas un tinto de verano con mis amigos de Betisweb.
En el chiringuito de la playa, complemento de lugar, todas las mañanas de tiempo, un tinto de verano complemento directo y con mis amigos de Betisweb circunstancial de compañia.
Omitido yo, y el verbo tomo.
Y ayer analizando me surgió un problema, el me en este tipo como actua ¿como Complemento Indirecto?
(Ahora me he confundido verás)
Comentario
-
Re: Aula Betisweb
[QUOTE=Adri1907;2374308]Je... je...
En el chiringuito de la playa, complemento de lugar, todas las mañanas de tiempo, un tinto de verano complemento directo y con mis amigos de Betisweb circunstancial de compañia.
Omitido yo, y el verbo tomo.
Y ayer analizando me surgió un problema, el me en este tipo como actua ¿como Complemento Indirecto?
La has hecho bien, Adri.
Aquí el me va dentro del núcleo SV. porque este verbo de entiende aquí como pronominal. Era como el antiguo dativo de interés latino.s
pero ahora tienes que reconocerla o identificarla.
Comentario
Adaptable footer
Colapsar
Comentario