Anuncio

Colapsar
No hay anuncio todavía.

Post de las series

Colapsar

Adaptable Foro

Colapsar
Este es un tema adherido.
X
X
  • Filtrar
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes

  • Re: Post de las series

    La peña se pensará que los doblajes se hacen solos, y en menos de un día además.

    Es que, aún habiéndolo hecho para The Walking Dead, hay razones mil para no haberlo hecho con Juego de Tronos​.

    Comentario


    • Re: Post de las series

      Bueno, el primero de juego de tronos, finiquitado!!!



      Y aparte de eso, esto de ir por el segundo libro, pero estar en la cuarta temporada y tal... como que me confunde...

      Y ojito con los dragones :P

      Comentario


      • Re: Post de las series

        Originalmente publicado por BobbyJean Ver Mensaje
        Animalitos...

        Si quieren la serie doblada que esperen a que se doble. A ver si porque ellos no la quieran en vos, ya nadie va a poder verla.

        Comentario


        • Originalmente publicado por Lars von Betis Ver Mensaje
          Originalmente publicado por BobbyJean Ver Mensaje
          Animalitos...

          Si quieren la serie doblada que esperen a que se doble. A ver si porque ellos no la quieran en vos, ya nadie va a poder verla.
          Es que estaba anunciada la versión dual, pero no llegó por la huelga de actores de doblaje.

          Y esperarse, que el primer capítulo ya está negociado (17 de abril), pero el segundo...

          Comentario


          • Re: Post de las series

            Originalmente publicado por Warte Ver Mensaje
            Es que estaba anunciada la versión dual, pero no llegó por la huelga de actores de doblaje.

            Y esperarse, que el primer capítulo ya está negociado (17 de abril), pero el segundo...
            Pues yo juraría que vi carteles que anunciaban la vo, pero bueno que sí hay huelga, cómo quieren que esté la versión doblada?

            Comentario


            • Re: Post de las series

              Pero bueno, para el día después de salir en EEUU es imposible que anunciaran la versión dual, no? Lo harían como en True Detective. El día después la VOS y la semana siguiente doblado. Eso ya lo estuvieron haciendo algunos canales del Digital, FOX lo hizo con las últimas temporadas de House y ahora está Canal + haciéndolo con Juego de Tronos, True Detective o House of cards entre otras...

              Comentario


              • Originalmente publicado por BobbyJean Ver Mensaje
                Pero bueno, para el día después de salir en EEUU es imposible que anunciaran la versión dual, no? Lo harían como en True Detective. El día después la VOS y la semana siguiente doblado. Eso ya lo estuvieron haciendo algunos canales del Digital, FOX lo hizo con las últimas temporadas de House y ahora está Canal + haciéndolo con Juego de Tronos, True Detective o House of cards entre otras...
                La T3 fue así.

                Comentario


                • Re: Post de las series

                  Originalmente publicado por BobbyJean Ver Mensaje
                  Pero bueno, para el día después de salir en EEUU es imposible que anunciaran la versión dual, no? Lo harían como en True Detective. El día después la VOS y la semana siguiente doblado. Eso ya lo estuvieron haciendo algunos canales del Digital, FOX lo hizo con las últimas temporadas de House y ahora está Canal + haciéndolo con Juego de Tronos, True Detective o House of cards entre otras...
                  El único precedente que yo sepa de doblaje de un día para otro ha sido con The Walking Dead, donde traductores y actores de doblaje trabajaron a destajo para tener la serie doblada al día siguiente de su estreno en EE.UU.

                  Comentario


                  • Re: Post de las series

                    Originalmente publicado por Warte Ver Mensaje
                    La T3 fue así.
                    Ah, vale, es que este año estoy más cerca de C+ que años anteriores y no sabía si era nuevo de C+ de ahora o ya llevaban tiempo con el tema liados. La cosa es que aplaudo esta iniciativa.

                    Comentario


                    • Re: Post de las series

                      Originalmente publicado por BobbyJean Ver Mensaje
                      Ah, vale, es que este año estoy más cerca de C+ que años anteriores y no sabía si era nuevo de C+ de ahora o ya llevaban tiempo con el tema liados. La cosa es que aplaudo esta iniciativa.
                      Creo que eran tres días, o algo así recuerdo.

                      Comentario


                      • Re: Post de las series

                        Canal + y varios canales de cable están haciendo eso desde hace algún tiempo, lo han hecho con Juego de Tronos, Shameless, True Dectective, House of Cards. FOX también lo está haciendo pero creo que no con tan poco tiempo de estreno, lo han hecho con Revenge, con American Horror Story... las ponen en VOS y a la semana siguiente ya estrenan ese capítulo doblado.

                        Yo acabo de darme un atracón de la cuarta temporada de Shameless, de las series que más disfruto ultimamente, me encanta.

                        Comentario


                        • Re: Post de las series

                          Originalmente publicado por 11romario11 Ver Mensaje
                          El único precedente que yo sepa de doblaje de un día para otro ha sido con The Walking Dead, donde traductores y actores de doblaje trabajaron a destajo para tener la serie doblada al día siguiente de su estreno en EE.UU.
                          Si me equivoco me lo dices, porque no lo recuerdo bien...

                          Perdidos no tuvo el episodio final subtitulado cuestión de segundos más tarde que la emisión norteamericana y el doblaje al día siguiente???

                          Comentario


                          • Re: Post de las series

                            Originalmente publicado por R3V0LUC10NAR10 Ver Mensaje
                            Si me equivoco me lo dices, porque no lo recuerdo bien...

                            Perdidos no tuvo el episodio final subtitulado cuestión de segundos más tarde que la emisión norteamericana y el doblaje al día siguiente???
                            La verdad es que dejé de ver Perdidos después de la primera temporada. Me pareció una tomadura de pelo de serie.

                            Vamos, por fansub no me extraña que lo subtitulasen en cuestión de minutos, alguna vez he colaborado con subtitulos.es y hay series que se traducen increíblemente rápido.

                            A nivel profesional, he podido encontrar este enlace sobre lo que comentas de Perdidos: El final de 'Perdidos', subtitulado en Cuatro | Actualidad | EL PAÍS

                            Ciertamente, se estrenó con subtítulos media hora después de su estreno en los EE.UU., pero no he encontrado nada con respecto al doblaje.

                            Comentario


                            • Re: Post de las series

                              Originalmente publicado por 11romario11 Ver Mensaje
                              La verdad es que dejé de ver Perdidos después de la primera temporada. Me pareció una tomadura de pelo de serie.

                              Vamos, por fansub no me extraña que lo subtitulasen en cuestión de minutos, alguna vez he colaborado con subtitulos.es y hay series que se traducen increíblemente rápido.

                              A nivel profesional, he podido encontrar este enlace sobre lo que comentas de Perdidos: El final de 'Perdidos', subtitulado en Cuatro | Actualidad | EL PAÍS

                              Ciertamente, se estrenó con subtítulos media hora después de su estreno en los EE.UU., pero no he encontrado nada con respecto al doblaje.
                              Algo me sonaba, pero el doblaje me da que se retrasó una semana...

                              Comentario


                              • Re: Post de las series

                                Sí, se estrenó pocos minutos después, sobre las seis-siete de la mañana si mal no recuerdo hora española. Pero la liaron en gordo, se comieron unas cuantas escenas del capítulo y no se emitieron y algo de los subtítulos no lo tradujeron bien me parece.

                                Comentario

                                Adaptable footer

                                Colapsar
                                Espere un momento...
                                X