Veo que la quinta entrega de Juego de Tronos vale 46 euros (ed. especial) y la edición normal 38, que curiosamente no está todavía a la venta para obligar a la gente a comprar la especial. Personalmente me parece un "robo".
Sin embargo si uno busca los libros en inglés, se puede encontrar que un pack con los cinco libros vale menos de 31 euros.
Leí una entrevista con un responsable de la editorial Gigamesh y decía que el precio tan alto se debía, entre otras cosas a la traducción. Si las ediciones en inglés valen menos de la mitad que la española, ¿quiere decir que el traductor gana más que el propio autor?... Eso no se lo cree ni él.
No defiendo la piratería, pero creo que si quieren luchar contra ella, el camino no es subir lo precios, sino precisamente lo contrario.
Y también otra cosa a debatir sería el precio fijo que los libros tienen en España por ley, si eso es beneficioso o perjudicial.
Sin embargo si uno busca los libros en inglés, se puede encontrar que un pack con los cinco libros vale menos de 31 euros.
Leí una entrevista con un responsable de la editorial Gigamesh y decía que el precio tan alto se debía, entre otras cosas a la traducción. Si las ediciones en inglés valen menos de la mitad que la española, ¿quiere decir que el traductor gana más que el propio autor?... Eso no se lo cree ni él.
No defiendo la piratería, pero creo que si quieren luchar contra ella, el camino no es subir lo precios, sino precisamente lo contrario.
Y también otra cosa a debatir sería el precio fijo que los libros tienen en España por ley, si eso es beneficioso o perjudicial.
Comentario