Anuncio

Colapsar
No hay anuncio todavía.

Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

Colapsar

Adaptable Foro

Colapsar
X
  • Filtrar
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes

  • Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

    El central pareció molesto porque un periodista exigió a Piqué que contestara una pregunta en catalán durante una rueda de prensa de la Selección española en Salamanca.

    Video: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz?"

    A través de su cuenta de la red social Twitter, Ramos señala: "No tengo ningún problema con los catalanes ni con el catalán. Lo de hoy era en plan broma. Quizás estaba un poco serio. Que no inventen nada".

    Nada más llegar a Salamanca la expedición de la selección española para el encuentro con Lituania, comparecieron Ramos y Piqué en rueda de prensa en el hotel de concentración.

    En un momento de la rueda, un periodista de un medio de comunicación con sede en Barcelona preguntó a Piqué por Villa y solicitó que la respuesta fuese en catalán. El jugador cumplió sus deseos y al acabar preguntó si él mismo traducía la contestación al castellano.

    Fue el momento en el que intervino Sergio Ramos, visiblemente molesto: "En andaluz, diselo en andaluz que está muy bien", ya que, subrayó refiriéndose al periodista, "le cuesta entender el castellano".

  • #2
    Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

    El periodista le pide si le puede también contestar en castellano, Piqué no pone peros a contestar en castellano y Ramos salta por preteneras sin venir a cuento...

    Me ha parecido una salida de tono de Ramos, pero tampoco pasa de ahí.

    Comentario


    • #3
      Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

      Pues me parece muy bien por Ramos, está jugando con la selección española en Salamanca señores, que yo sepa en Salamanca de catalán poquito.

      Comentario


      • #4
        Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

        Pues la situación es absurda. Que el entrevistado responda en el idioma que le venga en gana. Ramos debería haberse callado, porque no iba con él y lo único que puede hacer es ganarse detractores, pero no sé a qué viene la petición del periodista.
        Editado por última vez por goldedani; https://www.betisweb.com/foro/member/15009-goldedani en 08/10/10, 00:37:27.

        Comentario


        • #5
          Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

          pues a mi me parece genial... y me parece una total falta de respeto por parte del periodista

          Comentario


          • #6
            Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

            Ramos no es santo de mi devoción pero ésto, se lo aplaudo. Son jugadores de la Selección Española y por lo tanto, deben hablar español. Si hay periodistas de la TV3,que sólo emite en catalán por cierto, y quieren que su público entienda lo que Piqué dice pues que lo subtitulen. Y punto pelota.

            Comentario


            • #7
              Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

              Pues la verdad a mi en parte me parece bien lo que dijo sergio,ya fuera en broma,o serio como pareció,estamos en una rueda de prensa de la selección española para los medios nacionales,si fueran medios internacionales,pues entendería que se pidiera una contestación en otro idioma,ya sea a través del jugador o de un traductor,pero que yo sepa,en Cataluña como región española, tienen la suerte de ser Bilingües y hablan catalán y castellano,por lo que no es necesaria una traducción puesto que la respuesta es entendida igualmente,

              Comentario


              • #8
                Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                Sinceramente Pique puede hacer lo que le de la gana, o hablar a este periodista en catalan o en español pero Ramos no entiendo para que se mete. Me parece una autentica falta de respeto al periodista que iva con buena intención.

                Que le hablen a Llorente en euskera aunque sea una pregunta y ya veras como no pasara nada...

                Comentario


                • #9
                  Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                  Originalmente publicado por Ro8e7iKo Ver Mensaje
                  Pues me parece muy bien por Ramos, está jugando con la selección española en Salamanca señores, que yo sepa en Salamanca de catalán poquito.
                  Ah,que ahora las declaraciones PARA TV3 salen en Salamanca...Que pena Dios...

                  Comentario


                  • #10
                    Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                    Originalmente publicado por Serbet Ver Mensaje
                    Pues la verdad a mi en parte me parece bien lo que dijo sergio,ya fuera en broma,o serio como pareció,estamos en una rueda de prensa de la selección española para los medios nacionales,si fueran medios internacionales,pues entendería que se pidiera una contestación en otro idioma,ya sea a través del jugador o de un traductor,pero que yo sepa,en Cataluña como región española, tienen la suerte de ser Bilingües y hablan catalán y castellano,por lo que no es necesaria una traducción puesto que la respuesta es entendida igualmente,
                    Se pide una pregunta,PARA UN MEDIO CATALAN,y que lógicamente lo va a poner en la televisión catalana.No se ha pedido una rueda de prensa completa,por lo que no haría falta traducción compañero.Lo que se pide,es una pregunta de UN IDIOMA COOFICIAL del Estado Español.Algunos no quereis una Catalunya independiente,pero tampoco respetais una España PLURAL.

                    Comentario


                    • #11
                      Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                      Originalmente publicado por Rosita Ver Mensaje
                      Ramos no es santo de mi devoción pero ésto, se lo aplaudo. Son jugadores de la Selección Española y por lo tanto, deben hablar español. Si hay periodistas de la TV3,que sólo emite en catalán por cierto, y quieren que su público entienda lo que Piqué dice pues que lo subtitulen. Y punto pelota.
                      Mientras no se diga lo contrario,Catalunya es España.Y por ende,su idioma TAMBIEN lo es,aunque se le niegue la oficialidad.Para que lo sepas,el Catalán,también se habla en Valencia,Baleares y en parte del Norte de Francia.Luego el publico al que te refieres,es tan español(el que se considere),como cualquier otro.
                      Y disculpa,pero además tu argumento es tan fascista como el de los independentistas.Porque por esa regla,si la rueda de prensa fuera en Catalunya,verías lógico qué fuera solo en Catalán y se subtitulara???.Por favor,no seais separadores.Y sobretodo,no aplaudais lo de Ramos,que lo que demuestra es tener una incultura enorme.En este país lo que deberíamos es saber TODAS las lenguas que hay,pero claro ESO ES CULTURA,y ello tal vez no sea digno de aplaudir.

                      Comentario


                      • #12
                        Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                        Originalmente publicado por sanfriski Ver Mensaje
                        pues a mi me parece genial... y me parece una total falta de respeto por parte del periodista
                        Si pedir UNA PREGUNTA,para una televisión de una Comunidad Autónoma,que tiene UNA LENGUA COOFICIAL te parece una falta de respeto...Como una vez dijo Carod Rovira,sabemos pronunciar Schwarzeneger pero no Josep LLuis.Eso ES INCULTURA.

                        Comentario


                        • #13
                          Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                          Originalmente publicado por Betico a muerte Ver Mensaje
                          Ah,que ahora las declaraciones PARA TV3 salen en Salamanca...Que pena Dios...
                          Está en una concentracion de la selección española, en TODA España la lengua que se habla es el castellano, y en algunas comunidades existen otras lenguas cooficiales. A partir de ahora, que venga un catalán, un gallego y un vasco a preguntarle cada uno en un idioma a Piqué, enfin... lo de Salamanca lo decia claramente porque si estuviera en Cataluña lo entenderia, igual que si vamos a concentrarnos a China y preguntan en chino.

                          Ramos es un ******, pero esta vez la gracia me ha encantado y le veo bastante razon, asi que guardate las penas para ti, que te veo un poco mosqueado con todos, citándolos por simplemente opinar y tachandonos de incultos por no saber catalán.
                          Editado por última vez por robercgarcia; https://www.betisweb.com/foro/member/378-robercgarcia en 08/10/10, 01:38:24.

                          Comentario


                          • #14
                            Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                            Mucho me temo que la información saca la frase de contexto aposta. Más que nada porque la reacción de Piqué es de descojone, básicamente. Y porque por muy mal que pueda caer a la gente Ramos (a mi nunca me ha caído mal pese a parecerme un chuleta del XV), no se le ve intolerante ni radical, menos aún en actos públicos. Pienso que si ha salido ahí será por algún detalle que los informadores omiten... de hecho la mayor parte de informaciones no cita las palabras del periodista.

                            En cualquier caso he de decir que por mucha intención guasona que quiera vender, no creo que lo dijera de cachondeo. Y que mejor que se hubiera callado.

                            Y por no comentar sólo la actitud de Ramos, decir que la "noticia" ha dado pie a artículos vomitivos en la prensa catalana, que por esa actitud ha llegado a tildar a Ramos de "Intolerante y sin muchas luces". Si uno sacó los pies del tiesto, los otros se lo cogen y lo ponen donde les interesa.

                            Comentario


                            • #15
                              Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                              Originalmente publicado por Betico a muerte Ver Mensaje
                              Si pedir UNA PREGUNTA,para una televisión de una Comunidad Autónoma,que tiene UNA LENGUA COOFICIAL te parece una falta de respeto...Como una vez dijo Carod Rovira,sabemos pronunciar Schwarzeneger pero no Josep LLuis.Eso ES INCULTURA.
                              ¿seguro?

                              El 90% de la gente no sabe ni pronunciar Nike... así que lo de Schwarzenegger... permite que lo dude. De hecho la mayoría de las personas pronunciamos literalmente la palabra en español.

                              Pronunciación de Arnold Schwarzenegger: Cómo pronunciar Arnold Schwarzenegger en Alemán, Inglés

                              Por cierto, yo si se pronunciar Josep Lluis, y además el incidente que tuvo con su nombre en Tengo Una Pregunta... me pareció lamentable, y es de las pocas veces en que debo darle la razón a Carod.
                              Editado por última vez por Zanche; https://www.betisweb.com/foro/member/2481-zanche en 08/10/10, 02:00:04.

                              Comentario

                              Adaptable footer

                              Colapsar
                              Espere un momento...
                              X