Anuncio

Colapsar
No hay anuncio todavía.

Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

Colapsar

Adaptable Foro

Colapsar
X
  • Filtrar
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes

  • #91
    Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

    Originalmente publicado por Betico a muerte Ver Mensaje
    Has dado con un maleducado,ni más ni menos y desgraciadamente de esos hay en todos lados.Ya he explicado lo de la incultura a que me refería,no lo voy a volver a hacer.Y si La Sexta pone un corte de Guardiola hablando en catalán,pues es problema de la Sexta.Yo soy entrenador del Barça,y no he tenido que hacer ruedas de prensa en catalán de forma obligatoria.Me expreso en castellano,PERO RESPETO Y PIDO RESPETO para la lengua de mi tierra,solo eso.
    Mira, sin animo de ofender ni mucho menos, porque respeto tu opinion. Pero dices que te expresas en castellano y en todos los posts escribes Catalunya y si estamos hablando de idiomas y de como pronunciar, pues el nombre de dicha comunidad en castellano es Cataluña. Es que si nos ponemos asi, pues a Estados Unidos le tendriamos que poner United States, etc.

    En cuanto a lo de Sergio Ramos, pues entiendo lo que dices de la pluralidad pero no lo comparto y tengo que decirte que, a pesar de haberte leido en el foro y que siempre te has caracterizado por opinar con respeto y con argumentos, en este caso siento diferir de tu opinion. La diferencia entre el periodista este y un periodista ingles, por ejemplo, es que entre los idiomas oficiales del lugar de procedencia de este periodista esta el castellano. Me pareceria bien que le hubiera preguntado en castellano y que le respondiera en castellano, como respeto al resto de periodistas que esta alli y despues, si quiere, que le diga que lo repita en catalan. Pero en este caso, se pide no ser discriminador y todo eso y en todo caso a mi me parece discriminador el periodista queriendo hacer eso en una concentracion de la seleccion española, ojo, no del Barcelona, porque deja de lado sin necesidad a todos los que no hablan catalan. De hecho, por lo que yo escucho en el video, no es el periodista, sino el propio Pique, el que decide traducirlo al castellano.

    No tengo nada en contra de los catalanes ni de su idioma, pero lo que si es cierto es que no veo la necesidad de dejar de lado al que no lo habla cuando no es imprescindible.

    Comentario


    • #92
      Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

      Es normal que haya gente que lo vea mal o bien pero es que estamos siempre en las mismas. Por culpa de 4 impresentables en cada extremo, llamese Laporta o llamese Pedro Jota nos tienen asco y uno comienza a estar harto.

      Más respeto al pueblo catalán y a su idioma, porque el catalán, como el Euskera o el Valenciano, es un idioma. El andaluz es un dialecto. Si Piqué quiere responder en catalán para poder retransmitir sus declaraciones en los medios de comunicación lo hará, si no quiere contestar en catalán bien por él y punto.
      Editado por última vez por Barcelona Verdiblanca; https://www.betisweb.com/foro/member/12019-barcelona-verdiblanca en 09/10/10, 11:02:57.

      Comentario


      • #93
        Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

        Mira, sin animo de ofender ni mucho menos, porque respeto tu opinion. Pero dices que te expresas en castellano y en todos los posts escribes Catalunya y si estamos hablando de idiomas y de como pronunciar, pues el nombre de dicha comunidad en castellano es Cataluña. Es que si nos ponemos asi, pues a Estados Unidos le tendriamos que poner United States, etc.

        En cuanto a lo de Sergio Ramos, pues entiendo lo que dices de la pluralidad pero no lo comparto y tengo que decirte que, a pesar de haberte leido en el foro y que siempre te has caracterizado por opinar con respeto y con argumentos, en este caso siento diferir de tu opinion. La diferencia entre el periodista este y un periodista ingles, por ejemplo, es que entre los idiomas oficiales del lugar de procedencia de este periodista esta el castellano. Me pareceria bien que le hubiera preguntado en castellano y que le respondiera en castellano, como respeto al resto de periodistas que esta alli y despues, si quiere, que le diga que lo repita en catalan. Pero en este caso, se pide no ser discriminador y todo eso y en todo caso a mi me parece discriminador el periodista queriendo hacer eso en una concentracion de la seleccion española, ojo, no del Barcelona, porque deja de lado sin necesidad a todos los que no hablan catalan. De hecho, por lo que yo escucho en el video, no es el periodista, sino el propio Pique, el que decide traducirlo al castellano.

        No tengo nada en contra de los catalanes ni de su idioma, pero lo que si es cierto es que no veo la necesidad de dejar de lado al que no lo habla cuando no es imprescindible.
        Sí, pues yo por escrito para referirme a Estados Unidos pongo USA (United States of America), no sé dónde está el problema o en su caso cuando dice Catalunya, digo yo que cada uno podrá referirse a las cosas como le dé la gana. Esto no es ningún problema de idiomas ni de pronunciaciones, así como tampoco de darle patadas al diccionario.

        Con respecto al tema de Piqué y Ramos, sigo sin ver esa falta de respeto a la que os referís. Vamos a ver, que es una rueda de prensa para que las declaraciones sean recogidas por los medios, no un debate o un coloquio en un programa de televisión, a mí no me parece para nada mal que la rueda de prensa sea flexible y si lo requiere se adapte de forma razonable como fue el caso. No sé dónde está el problema ni cuál es la falta de respeto o el hecho discriminatorio, dices que después si quiere que lo repita en catalán pero primero en castellano, ¿pero por qué tiene que ser así? es que no lo entiendo. El periodista le pide para su televisión una pregunta en catalán y Piqué después se ofrece para responderla en castellano, traducirlo salió de él como podía habérselo pedido el propio periodista, aunque no sé si iba a ser ya mucho pedir, o habérselo solicitado otro compañero, eso es lo de menos. Y sí, para este periodista eran necesarias declaraciones en catalán para el medio que representaba, a mí lo que me hubiera parecido discriminatorio y dictatorial es que no se le hubiera permitido una pregunta en el idioma solicitado. No hay por donde cogerlo, a no ser que el problema venga por ser catalán, si fuera por eso derivaría en otro debate y además aún menos lo entendería.

        Comentario


        • #94
          Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

          Originalmente publicado por BobbyJean Ver Mensaje
          ¿Puedes decir por qué es una provocación?
          Pues porque le esta pidiendo que conteste en catalán, en una sala que no es de cataluña, para mi es una falta de respeto y una ofensa, porque si quereis promocionar el catalán para eso esta Catalunya.
          Por que me jode tener que leer subtitulos, cuando estoy viendo una rueda de prensa y el periodista pregunta en español y el otro contesta en catalan, que no es el caso, pero que pasa también. Cosas como estas hacen que despues acciones como estas me sientan mal

          Comentario


          • #95
            Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

            Originalmente publicado por Adri-BetiS Ver Mensaje

            Pues porque le esta pidiendo que conteste en catalán, en una sala que no es de cataluña, para mi es una falta de respeto y una ofensa, porque si quereis promocionar el catalán para eso esta Catalunya.
            Por que me jode tener que leer subtitulos, cuando estoy viendo una rueda de prensa y el periodista pregunta en español y el otro contesta en catalan, que no es el caso, pero que pasa también. Cosas como estas hacen que despues acciones como estas me sientan mal
            Eso es mas falso que un billete de cinco duros.

            Comentario


            • #96
              Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

              Originalmente publicado por betico_clasico Ver Mensaje
              Eso es mas falso que un billete de cinco duros.
              Ahora mismo de Laporta recuerda mas de una...

              Comentario


              • #97
                Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                Vamos a ver...


                Primero de todo recordar que el 30% de los jugadores es catalán.
                Es que estoy leyendo todos los post y me parece lamentable, y sobre todo leer a grandes foreros de esta web hablar con tan poca “clase” por decirlo de alguna manera, faltando al respeto al jugador, de forma grosera, jocosa y burlándose de ciertas “meteduras de pata”, se nos olvida que a nuestro queridísimo Messi le preguntaron por su insecto favorito y contesto “la cebra”.

                Ofendéis a una persona pos su acento, y pedís respeto para vuestra lengua, pues creo (y para que quede claro que soy fiel defensora del catalán, que creo en el derecho a expresarse en esta lengua en cualquier lugar del mundo y en cualquier circunstancia, que como muchos dicen es una gran riqueza cultural que no hay que perder y la única forma de que no se pierda es utilizándola), que la mejor forma de pedir tolerancia y libertad para vuestra lengua, no es mofándose del acento o meteduras de pata dialécticas de otros.

                Y no sé si es que yo he escuchado mal o es que mi tele tergiversa las cosas, pero Ramos no se enfada porque el periodista le pida a Piqué que conteste, también, en catalán, más bien creo que su enfado viene porque quizás el periodista de alguna manera le dice que no le entiende en castellano, de ahí la frase que el internacional le espeta “luego te cuesta entender el castellano”.


                FIN, VIVA EL BETIS
                Editado por última vez por Barcelona Verdiblanca; https://www.betisweb.com/foro/member/12019-barcelona-verdiblanca en 09/10/10, 14:20:35.

                Comentario


                • #98
                  Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                  Originalmente publicado por Barcelona es verdeiblanca Ver Mensaje
                  Y no sé si es que yo he escuchado mal o es que mi tele tergiversa las cosas, pero Ramos no se enfada porque el periodista le pida a Piqué que conteste, también, en catalán, más bien creo que su enfado viene porque quizás el periodista de alguna manera le dice que no le entiende en castellano, de ahí la frase que el internacional le espeta “luego te cuesta entender el castellano”.
                  Quizás, de alguna manera... eso son hipótesis e interpretaciones, ¿no?. Creo que es darle demasiadas vueltas, creo que está bastante claro lo que ocurrió, el periodista le pide a Piqué si le puede responder una pregunta en catalán para su televisión y Ramos salta así a cuento no sé de qué. Y si Ramos entendió eso que dices, que no creo que saltara por ese motivo, es su problema.
                  Editado por última vez por Seagreen; https://www.betisweb.com/foro/member/9861-seagreen en 09/10/10, 14:37:13.

                  Comentario


                  • #99
                    Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                    Originalmente publicado por Seagreen Ver Mensaje
                    Quizás, de alguna manera... eso son hipótesis e interpretaciones tuyas, ¿no?. Creo que es darle demasiadas vueltas, creo que está bastante claro lo que ocurrió, el periodista le pide a Piqué si le puede responder una pregunta en catalán para su televisión y Ramos salta así a cuento no sé de qué. Y si Ramos entendió eso que dices, que no creo que saltara por ese motivo, es su problema.
                    Es una hipótesis mía porque el comportamiento de Ramos si no es por esta cuestión es deplorable e indefendible digan lo que digan...

                    Comentario


                    • Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                      Originalmente publicado por Barcelona es verdeiblanca Ver Mensaje
                      Es una hipótesis mía porque el comportamiento de Ramos si no es por esta cuestión es deplorable e indefendible digan lo que digan...
                      Puedo estar equivocado pero no veo otra interpretación, desde luego ocurrió tal y como estoy diciendo, eso seguro.

                      Comentario


                      • Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                        Originalmente publicado por miocss Ver Mensaje
                        Mira, sin animo de ofender ni mucho menos, porque respeto tu opinion. Pero dices que te expresas en castellano y en todos los posts escribes Catalunya y si estamos hablando de idiomas y de como pronunciar, pues el nombre de dicha comunidad en castellano es Cataluña. Es que si nos ponemos asi, pues a Estados Unidos le tendriamos que poner United States, etc.

                        En cuanto a lo de Sergio Ramos, pues entiendo lo que dices de la pluralidad pero no lo comparto y tengo que decirte que, a pesar de haberte leido en el foro y que siempre te has caracterizado por opinar con respeto y con argumentos, en este caso siento diferir de tu opinion. La diferencia entre el periodista este y un periodista ingles, por ejemplo, es que entre los idiomas oficiales del lugar de procedencia de este periodista esta el castellano. Me pareceria bien que le hubiera preguntado en castellano y que le respondiera en castellano, como respeto al resto de periodistas que esta alli y despues, si quiere, que le diga que lo repita en catalan. Pero en este caso, se pide no ser discriminador y todo eso y en todo caso a mi me parece discriminador el periodista queriendo hacer eso en una concentracion de la seleccion española, ojo, no del Barcelona, porque deja de lado sin necesidad a todos los que no hablan catalan. De hecho, por lo que yo escucho en el video, no es el periodista, sino el propio Pique, el que decide traducirlo al castellano.

                        No tengo nada en contra de los catalanes ni de su idioma, pero lo que si es cierto es que no veo la necesidad de dejar de lado al que no lo habla cuando no es imprescindible.
                        Ante todo,agradecerte que tengas esa opinión acerca de mí.Ya que uno puede ser pasional,pero ante todo intento ser muy educado con mis HERMANOS Béticos.
                        No siento,que discrepes de mí,pues creo que justamente en la discrepancia está la bonita esencia de un debate donde cada uno opine libremente respetando al otro,y tus comentarios para nada me han ofendido.
                        Dicho esto,te diré que escribo Catalunya,PORQUE ES CORRECTO.Y te invito,a que por ejemplo pulses en el Teletexto de la TVE,que creo que no es precisamente catalana y verás como está escrito Espanyol en la clasificación de Primera División.
                        Desde no recuerdo el año,la "ñ" española se puede sustituir por la "ny" catalana,siempre que sea por un caso lógico de integración(por decirlo de alguna manera).Por tanto,si fuera mi escrito objeto de estudio,el escribir así Catalunya,no sería un error gramátical.
                        No voy a volver al corte del periodista,creo que mi opinión ya ha sido expresada y tampoco soy de los que matan al mensajero.Ya que leyendo a algunos foreros,me parece que no saben lo que es tener que hacer algo en tu trabajo por obligación.
                        Lo que sí diré,es que los que NO COMPARTIMOS la "gracia" de Ramos,pues como es mi caso viene del hartazgo de tener muchas veces que disculparte por personajillos(como puede por ejemplo Adri dar pábulo a Laporta en un comentario) como Carod,etc.Y tener que defendernos a la vez de los más rancios nacionalistas españoles como sin ir más lejos Jimenez Losantos.
                        Los catalanes como yo,y por lo que he podido leer en este foro ESTAMOS HARTOS de que si vamos de vacaciones a Andalucia(por ejemplo),te llamen "el catalán"(y no precisamente como un piropo.No podemos decir que estemos orgullosos como es mi caso de ser catalán,pero podemos oír a otros que ser andaluz es lo más grande del mundo.
                        Nos sentimos en definitiva,cansados de tener que pedir perdón por todo.Y que una parte de ignorantes,que probablemente no han visitado Catalunya siquiera,nos juzgue sin ni tan siquiera conocernos.Estos que aplauden lo de Ramos,han escrito que Salamanca no es tierra catalana(muy cierto eso,a pesar de que se negaran a dar unos papeles que fueron robados al LEGITIMO gobierno catalán.).Y digo yo...¿Verías normal los que decís eso,que por ejemplo saliera UN CEPORRO diciendo que como Catalunya no es tierra andaluza,no hay por qué hacer una Feria de Abril como la qué se hace en Catalunya????.
                        Seguramente pondrían el grito en el cielo,y tendrían razón.Porque sería negar la misma diversidad,y una realidad existente que es las multiculturalidad dentro de este Estado,País o como querais llamarlo que es EspaÑa(esta sí con Ñ).
                        Un saludo.

                        Comentario


                        • Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                          Sabéis cual es el problema? El problema no es que Sergio Ramos, un tío aparentemente con pocas luces, meta la pata en una rueda de prensa. El problema es que a la gente le parece correcto lo que ha hecho. Sinceramente, no creo que haya hecho el comentario con mala intención, simplemente quiso hacer la gracia y le salió mal.

                          Respecto a las opiniones del foro, mucho anti-catalanismo se ve.Por ejemplo, si esto hubiera ocurrido con una pregunta en asturiano no se hubiera montado lo que se ha montado, y lo sabeís. Decir que hablar otro idioma oficial es una provocación me parece absurdo. Mira, yo tampoco entiendo el catalán pero si se ofrecen a traducirlo me parece perfecto. Por suerte, en este país tenemos varios idiomas distintos (aunque a muchos les fastidie) y es algo de lo que hay que estar orgulloso.

                          Comentario


                          • Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                            Originalmente publicado por Seagreen Ver Mensaje
                            Sí, pues yo por escrito para referirme a Estados Unidos pongo USA (United States of America), no sé dónde está el problema o en su caso cuando dice Catalunya, digo yo que cada uno podrá referirse a las cosas como le dé la gana. Esto no es ningún problema de idiomas ni de pronunciaciones, así como tampoco de darle patadas al diccionario.

                            Con respecto al tema de Piqué y Ramos, sigo sin ver esa falta de respeto a la que os referís. Vamos a ver, que es una rueda de prensa para que las declaraciones sean recogidas por los medios, no un debate o un coloquio en un programa de televisión, a mí no me parece para nada mal que la rueda de prensa sea flexible y si lo requiere se adapte de forma razonable como fue el caso. No sé dónde está el problema ni cuál es la falta de respeto o el hecho discriminatorio, dices que después si quiere que lo repita en catalán pero primero en castellano, ¿pero por qué tiene que ser así? es que no lo entiendo. El periodista le pide para su televisión una pregunta en catalán y Piqué después se ofrece para responderla en castellano, traducirlo salió de él como podía habérselo pedido el propio periodista, aunque no sé si iba a ser ya mucho pedir, o habérselo solicitado otro compañero, eso es lo de menos. Y sí, para este periodista eran necesarias declaraciones en catalán para el medio que representaba, a mí lo que me hubiera parecido discriminatorio y dictatorial es que no se le hubiera permitido una pregunta en el idioma solicitado. No hay por donde cogerlo, a no ser que el problema venga por ser catalán, si fuera por eso derivaría en otro debate y además aún menos lo entendería.
                            Lo primero, decirte que me parece un poco agrio el tono en tu respuesta diciendo que cada uno escribe como le da la gana. Yo estoy exponiendo mi opinion y me parece que cuando se dicen las cosas en ese tono se pierde la razon que se pueda tener, pero tu mismo. Yo no le he faltado a nadie. Lo de USA, lo veo muy bien que lo hagas, como veo bien que el compañero ponga Catalunya, pero eso no quiere decir que esa sea la forma correcta del castellano. Por mucho que este aceptada, igual que cuando ves escrito New York o Manchester City no lo traduces por Nueva York o Ciudad de Manchester. Es correcto, pero no es castellano. Es lo unico que queria decir. Por cierto, y ya lo he dicho en mas de una vez, escribo sin acentos porque vivo precisamente en Long Beach (Playa Larga, jeje) en USA. Ves? Yo tambien lo puedo hacer? Lo unico que estaba diciendo es que en un texto en castellano, en el que estamos hablando precisamente del idioma, no me parece lo mejor. De todas maneras, el compañero me ha demostrado su madurez y me ha contestado de buena forma, asi que entiendo que mi texto no era ofensivo para nada, ni desafiante. Ademas, ni yo soy Cervantes ni nadie para darle clases a nadie.

                            Respeto tu opinion, pero no la comparto. Mira, yo tengo primos que hablan en ingles (mitad españoles) y en castellano. Cuando estabamos en reuniones familiares ellos se ponian a hablar en ingles a veces y resulta que mi abuelo y sus mismos padres, les regañaban porque decian que eso era faltar al respeto al resto de la mesa. Sin embargo, cuando venia un pariente de ellos, si solo hablaba ingles, pues no importaba, porque no tiene la capacidad de compartir con los demas. Se trata de eso. De compartir, no de ser dictatorial, que algunos tienen un complejo que les encanta sacar esa palabra a paseo en cuanto se habla de España y Cataluña. En mi opinion, no veo nada negativo en que hablen en catalan en su club o en Cataluña. Es un idioma mas de España y una parte mas de la cultura nuestra. Hay gente, de Cataluña y de fuera, que no se sienten españoles y que ademas no quieren que los catalanes se sientan españoles, pero hay otros que si. Fijate que hasta hay andaluces que quieren ser independientes. Pues mira, cada uno con su tema. Si abres un poquito la mente y dejas de usar frases como "no hay por donde cogerlo", que me parece, como te digo, una falta de respeto a la opinion mia y de mucha gente en este foro, pues te dire que no tengo ningun problema con los catalanes. Por que? Pues mira, para empezar, uno de mis mejores amigos de aqui es catalan y con el estuve despues de ganar España la final del mundial. Ademas, solo tienes que leer el ultimo parrafo que escribi, cuando digo que no es un problema con los catalanes ni con su lengua, es solo que es una concentracion de la seleccion y me parece que, por respeto al tiempo de los otros periodistas, era un poco innecesario hacer una pregunta y que el muchacho la tenga que repetir cuando podia haber contestado en castellano y la gente de Cataluña si quiere traducirla que lo haga. Solo se traduciria en una region y no en 16 mas. Pero vamos, es mi opinion. Se trata de eficiencia, no de discriminacion. Discriminacion para mi es ignorar a 38 millones de personas por hablarle a 7 en el idioma que no comparte con los otros. Como digo, entiendo lo que dices y no estoy 100% en contra de que usen el catalan en las ruedas de prensa, porque es cultura española, pero debe primar el trabajo en equipo de todos los periodistas y compartir cuando sea posible.

                            Comentario


                            • Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                              Originalmente publicado por Betico a muerte Ver Mensaje
                              Ante todo,agradecerte que tengas esa opinión acerca de mí.Ya que uno puede ser pasional,pero ante todo intento ser muy educado con mis HERMANOS Béticos.
                              No siento,que discrepes de mí,pues creo que justamente en la discrepancia está la bonita esencia de un debate donde cada uno opine libremente respetando al otro,y tus comentarios para nada me han ofendido.
                              Dicho esto,te diré que escribo Catalunya,PORQUE ES CORRECTO.Y te invito,a que por ejemplo pulses en el Teletexto de la TVE,que creo que no es precisamente catalana y verás como está escrito Espanyol en la clasificación de Primera División.
                              Desde no recuerdo el año,la "ñ" española se puede sustituir por la "ny" catalana,siempre que sea por un caso lógico de integración(por decirlo de alguna manera).Por tanto,si fuera mi escrito objeto de estudio,el escribir así Catalunya,no sería un error gramátical.
                              No voy a volver al corte del periodista,creo que mi opinión ya ha sido expresada y tampoco soy de los que matan al mensajero.Ya que leyendo a algunos foreros,me parece que no saben lo que es tener que hacer algo en tu trabajo por obligación.
                              Lo que sí diré,es que los que NO COMPARTIMOS la "gracia" de Ramos,pues como es mi caso viene del hartazgo de tener muchas veces que disculparte por personajillos(como puede por ejemplo Adri dar pábulo a Laporta en un comentario) como Carod,etc.Y tener que defendernos a la vez de los más rancios nacionalistas españoles como sin ir más lejos Jimenez Losantos.
                              Los catalanes como yo,y por lo que he podido leer en este foro ESTAMOS HARTOS de que si vamos de vacaciones a Andalucia(por ejemplo),te llamen "el catalán"(y no precisamente como un piropo.No podemos decir que estemos orgullosos como es mi caso de ser catalán,pero podemos oír a otros que ser andaluz es lo más grande del mundo.
                              Nos sentimos en definitiva,cansados de tener que pedir perdón por todo.Y que una parte de ignorantes,que probablemente no han visitado Catalunya siquiera,nos juzgue sin ni tan siquiera conocernos.Estos que aplauden lo de Ramos,han escrito que Salamanca no es tierra catalana(muy cierto eso,a pesar de que se negaran a dar unos papeles que fueron robados al LEGITIMO gobierno catalán.).Y digo yo...¿Verías normal los que decís eso,que por ejemplo saliera UN CEPORRO diciendo que como Catalunya no es tierra andaluza,no hay por qué hacer una Feria de Abril como la qué se hace en Catalunya????.
                              Seguramente pondrían el grito en el cielo,y tendrían razón.Porque sería negar la misma diversidad,y una realidad existente que es las multiculturalidad dentro de este Estado,País o como querais llamarlo que es EspaÑa(esta sí con Ñ).
                              Un saludo.
                              Primero, gracias por tu respetuosa respuesta. Da gusto enriquecerse con la opinion de los demas.

                              Honestamente, te he intentado quitar la razon mirando en el DRAE, jajaja (no, la verdad es que queria mirar para ver si se puede hacer asi, para llevarle la contraria a unos colegas, jeje). Pero a decir verdad, no he encontrado nada que pruebe si Catalunya es correcto en castellano o no. Busque el uso de la ny y de la ñ. Pero vamos, creo que tu sabes por donde iba. Lo que quiero decir es que Catalunya o Espanyol son nombres propios, pero para el caso, me pareceria mas "castellano" haberlo puesto con ñ y como tu decias que estabas hablando en castellano, pues te quise comentar eso. Igual que Lleida y Lerida y cosas asi no? Pero bueno, es mi opinion y entiendo lo que escribes, asi que sin problemas. Solo queria ser un poco tecnico. De todas formas, por la manera en que escribes se ve que tienes un nivel cultural mas que respetable, asi que voy a aceptar tu opinion como la correcta en ese sentido (como puedes ver en mi ubicacion, no puedo mirar el teletexto de tve, jeje, pero si se lo que me dices).

                              Los extremos nunca son buenos. Siempre nos lo explicaban con el ejemplo del reloj. Si miras en un reloj de pared, las dos manillas mas cercanas son las 59" y el segundo 1". Sin embargo, son las que se supone que son mas opuestas (obviando el 0). Que quiero decir con esto? Pues que los extremos no son buenos y ademas suelen derivar en complejos. Veras, yo pienso que no he faltado al respeto a Cataluña ni he escupido en su bandera ni nada de eso. Entre otras cosas porque los catalanes, como los andaluces, vascos, asturianos, manchegos, castellanos, etc. son españoles y compatriotas mios. Los catalanistas acerrimos que insultan al RESTO de los españoles (porque ellos dicen "los españoles" sin darse cuenta de que, legalmente y a pesar de que ellos no lo sientan, tambien lo son, como el del Barcelona de las chaquetas raras, de cuyo nombre no quiero acordarme ni me acuerdo, de hecho) son tan ignorantes como los españoles que insultan a los catalanes, o a cualquier otra nacionalidad. Ademas, en pocos sitios hay mas beticos que en Cataluña. De todas maneras, no creo haber insultado a nadie y si alguien se siente ofendido, disculpas porque no era mi intencion ni mas remotamente. Por cierto, en mi opinion nadie tiene que pedir disculpas por hablar en catalan. Es simplemente que, por educacion, es mejor hablar en el idioma comun, aunque en esta opinion mia influye, tengo que reconocer, mi experiencia infantil, como puedes leer en mi respuesta al compañero Seagreen. Maxime cuando estan todos los colegas periodistas y se pueden ahorrar un tiempo. La diferencia con el ingles, por ejemplo, no es que los que hablen catalan los tengan que fusilar, ni mucho menos. Es simplemente que en su inmensa mayoria, hablan castellano y no era necesario utilizar eso para diferenciarse de los demas (aunque no fuera su intencion, lo hizo). Pero claro, esta es la opinion de un tio que no es politico, ni academico de la lengua ni nada. Pero si tengo estudios, aunque a veces no lo parezca, jajaja.

                              Un saludo y a ver si le ganamos hoy a las Palmas.

                              VIVA EL BETIS MANQUE PIERDA! (como se diria esto en catalan? jeje, yo de visca el Betis no me saques)

                              (Por cierto, sin animo de desviar, esta tarde mi mujer me saco entradas para ver Chivas USA contra Toronto, asi que vere a nuestro compatriota Mista)

                              Comentario


                              • Re: Ramos a Piqué: "¿En castellano? Díselo en andaluz"

                                Originalmente publicado por Adri-BetiS Ver Mensaje

                                Pues porque le esta pidiendo que conteste en catalán, en una sala que no es de cataluña, para mi es una falta de respeto y una ofensa, porque si quereis promocionar el catalán para eso esta Catalunya.
                                Por que me jode tener que leer subtitulos, cuando estoy viendo una rueda de prensa y el periodista pregunta en español y el otro contesta en catalan, que no es el caso, pero que pasa también. Cosas como estas hacen que despues acciones como estas me sientan mal
                                Y para hablar en inglés para eso está el Reino Unido, o Estados Unidos, o Australia, o Canadá.....

                                ¿Qué hay de malo en querer promocionar el catalán fuera de Cataluña?

                                La verdad no dejo de sorprenderme a la hora de observar cómo una cosa tan simple que en algunas regiones españolas haya otro idioma cooficial además del castellano, reconocido por nuestras leyes, genera tantísima animadversión.

                                Comentario

                                Adaptable footer

                                Colapsar
                                Espere un momento...
                                X