Re: Polemica rueda de prensa de Garitano en Almeria
A mí me la trae al pairo, pero si estamos 4 personas en una reunión, dos hablan inglés y todos castellano, si los dos se ponen a hablar inglés entre ellos es una falta de educación. Lo mireis por donde lo mireis. Es como ponerse a hablarle al oído. Ya un vez a Serra le preguntaron en catalán en una rueda de prensa y él contestó en castellano, pero tenía educación, no como Garitano.
Los torpes son los periodistas, se tenían que haber levantado ellos todos, que le escuchen en el conejo de su hermana.
Editado por última vez por thomson; https://www.betisweb.com/foro/member/12120-thomson en 27/04/15, 15:10:44.
A mí me la trae al pairo, pero si estamos 4 personas en una reunión, dos hablan inglés y todos castellano, si los dos se ponen a hablar inglés entre ellos es una falta de educación. Lo mireis por donde lo mireis. Es como ponerse a hablarle al oído. Ya un vez a Serra le preguntaron en catalán en una rueda de prensa y él contestó en castellano, pero tenía educación, no como Garitano.
Los torpes son los periodistas, se tenían que haber levantado ellos todos, que le escuchen en el conejo de su hermana.
Estoy de acuerdo contigo . Para mi es una falta de educación por parte de los periodistas y de Garitano
A mí me la trae al pairo, pero si estamos 4 personas en una reunión, dos hablan inglés y todos castellano, si los dos se ponen a hablar inglés entre ellos es una falta de educación. Lo mireis por donde lo mireis. Es como ponerse a hablarle al oído. Ya un vez a Serra le preguntaron en catalán en una rueda de prensa y él contestó en castellano, pero tenía educación, no como Garitano.
Los torpes son los periodistas, se tenían que haber levantado ellos todos, que le escuchen en el conejo de su hermana.
Entonces entiendo que si las ruedas de prensa en el país vasco se hacen íntegras en euskera te parecerá bien.
Re: Polemica rueda de prensa de Garitano en Almeria
Tan difícil es entender que se puede compartir el tiempo en las ruedas de prensa para que los medios de uno y otro sitio recojan declaraciones del partido en el idioma en el que trabaja de gente que se las puede dar? No es tan grave ni tan difícil de entender creo yo, solo hay que ser un poco abierto de mente...
Re: Polemica rueda de prensa de Garitano en Almeria
Originalmente publicado por BilboBeticoVer Mensaje
Entonces entiendo que si las ruedas de prensa en el país vasco se hacen íntegras en euskera te parecerá bien.
Entiende que si en 20 actuantes de un acto, todos hablamos una lengua, sea español o sea cual sea, y cinco hablan también en ruso, si se ponen a hablar en ruso es una falta de educación con los demás. No es necesario hablar en esa lengua, no por despecho ni por simbolismos, por respeto, porque si lo hablamos en la otra nos enteramos todos. ¿Tendra tiempo de hablarla?.
Editado por última vez por thomson; https://www.betisweb.com/foro/member/12120-thomson en 27/04/15, 16:22:45.
Entiende que si en 20 actuantes de un acto, todos hablamos una lengua, sea español o sea cual sea, y cinco hablan también en ruso, si se ponen a hablar en ruso es una falta de educación con los demás. No es necesario hablar en esa lengua, no por despecho ni por simbolismos, por respeto, porque si lo hablamos en la otra nos enteramos todos. ¿Tendra tiempo de hablarla?.
¿Pero si el trabajo de esos 5 rusos es conseguir la información en ruso?
Re: Polemica rueda de prensa de Garitano en Almeria
Originalmente publicado por BilboBeticoVer Mensaje
¿Pero si el trabajo de esos 5 rusos es conseguir la información en ruso?
La información la van a tener. La pueden trascribir si lo que quieren es publicarla en su idioma. Incluso puede hacerle una vez terminado el acto un aparte y darle las frases que quiera en vasco a los medios de voz, si le parece, pero cuando acabe y el que quiera se haya ido a producir, que el tiempo es oro.
Mira, supongo que tú hablarás euskera, y no creas que tengo nada en contra, me parece genial, pero hay que diferenciar una conversación que tengas privada, en la que hablarás como quieras, faltaría más, y una comparecencia pública, donde hay que ser abierto y tolerante, y no buscarle los tres pies al gato. Si hablando en castellano nos vamos a enterar todos, ¿por qué hacerlo en otra lengua, respetable como la que más, pero que sólo se enteran 5?, termina con todos y ahora los coges y le haces un apartito y le dices lo que sea. La tolerancia y el respeto creo que deben ir en las dos direcciones. Si el mister coge y se va, po ná, que se vaya, no se ha acabado el mundo, pero a quedado clara su clase.
La información la van a tener. La pueden trascribir si lo que quieren es publicarla en su idioma. Incluso puede hacerle una vez terminado el acto un aparte y darle las frases que quiera en vasco a los medios de voz, si le parece, pero cuando acabe y el que quiera se haya ido a producir, que el tiempo es oro.
Entonces respondes afirmativamente a mi primera pregunta, si las ruedas de prensa en el país vasco se hacen en euskera te parece genial. Perfecto.
Re: Polemica rueda de prensa de Garitano en Almeria
Originalmente publicado por BilboBeticoVer Mensaje
Entonces respondes afirmativamente a mi primera pregunta, si las ruedas de prensa en el país vasco se hacen en euskera te parece genial. Perfecto.
Venga, tómalo como quieras. Si queréis mantener una especie de complejo de inferioridad que hace anteponer una lengua tan respetable a otra igual de respetable por despecho, por un extraño "yo caigo encima, y primero hablo en la mía aunque no se entere nadie", tira, tira. Aquí estamos conversando y creo que no es tan complicao.
Como decía uno: ca uno es ca uno con sus caunás.
Impresionante ver como de un comentario, la gente lee e interpreta lo que le da la gana. Le están dando la del pulpo, y la cantidad de estupideces que se están escribiendo da para tesis.
Ahora resulta que criticar a los periodistas deportivos almerienses, es insultar y ridiculizar a Almería, a los almerienses, a Andalucía, y a los andaluces.
Re: Polemica rueda de prensa de Garitano en Almeria
Originalmente publicado por Milio LinaresVer Mensaje
Twitter es fascinante.
Impresionante ver como de un comentario, la gente lee e interpreta lo que le da la gana. Le están dando la del pulpo, y la cantidad de estupideces que se están escribiendo da para tesis.
Ahora resulta que criticar a los periodistas deportivos almerienses, es insultar y ridiculizar a Almería, a los almerienses, a Andalucía, y a los andaluces.
Milio, sa pasao tres pueblos con el twitt. Cada cual es dueño de sus silencios y esclavo de sus palabras, y si escribes eso de la prensa de una provincia, que seguramente será más culta que ella (esto es opinión mía), tendrás que asumir lo que te pueda caer.
Por cierto, que ya lo ha matizado, y reconoce que "debería aprender a redactar mejor mis tuits".
Editado por última vez por thomson; https://www.betisweb.com/foro/member/12120-thomson en 27/04/15, 16:52:53.
Venga, tómalo como quieras. Si queréis mantener una especie de complejo de inferioridad que hace anteponer una lengua tan respetable a otra igual de respetable por despecho, por un extraño "yo caigo encima, y primero hablo en la mía aunque no se entere nadie", tira, tira. Aquí estamos conversando y creo que no es tan complicao.
Como decía uno: ca uno es ca uno con sus caunás.
Que no es ningún complejo, si el tío trabaja y se gana la vida con el euskera, ¿porqué no voy a respetar su trabajo?
Lo que tu defiendes me parece coherente cuando no es un ámbito profesional, pero que un periodista no respete que responda a otro en la lengua con la que trabaja me parece de traca.
Y estoy defendiendo al euskera no por ser de donde soy, lo estoy haciendo porque es el caso reciente.
Editado por última vez por BilboBetico; https://www.betisweb.com/foro/member/8143-bilbobetico en 27/04/15, 16:57:51.
Comentario