Re: Algunos presidentes y Villar piden el indulto para Del Nido
"Me importa un bledo" en la actualidad suena muy inofensiva, pero hablamos del sur de los EEUU, mediados del siglo XIX: la alta sociedad, los buenos modales, donde la extrema correción al hablar es norma común.
Yo creo que "me importa un cärajo" no encajaría; aunque como tú señalas, un "me importa un pito" también podría ser una traducción correcta.
Originalmente publicado por Jacob
Ver Mensaje
Yo creo que "me importa un cärajo" no encajaría; aunque como tú señalas, un "me importa un pito" también podría ser una traducción correcta.
Comentario