Re: Martí: "Al Clásico del sábado que le den por el culo"
Veo que presupones que el proceso de redacción del Diccionario del RAE debe ser como una reunión de fin de curso en la que los redactores deciden, a la ligera y sin informarse, cómo rellenar cuantos más volúmenes mejor... (a lo mejor es que lo confundes con el Diccionario Biográfico Español de la RAH, que por lo visto sí que tiene tela).
Desviar este tema más, habiendo quedado claro que según la autoridad en nuestro idioma nadie que use la palabra derbi para definir el Madrid-Barça incurre en error, me parece un poco absurdo... pero bueno, ante tu rigidez etimológica te daré un par de razones que pueden hacerte pensar en flexibilizar un poco más tu postura:
-El origen reconocido oficialmente de la palabra DERBY en términos deportivos no aduce a la ciudad de marras, ni a la rivalidad entre sus supuestos ¿dos? ¿equipos? de ¿fútbol?, sino a un tipo de competición hípica que se remonta a 1780, cuando fue auspiciada por primera vez por el conde de Derby. De ese origen, pasa a llamarse en las islas derby a cualquier competición deportiva importante y, dentro del fútbol, se asienta para definir los duelos de máxima rivalidad, que coincidían generalmente con duelos locales.
Ese supuesto origen vinculado a un enfrentamiento local de fútbol de carnaval es una historia no reconocida como origen etimológico de dicha palabra. Además, el fútbol de carnaval no era una práctica exclusiva de la localidad de Derby. En cualquier caso quien sabe, quizás dentro de unos años se descubre y reconoce que sí, que ese es su origen... pero una cosa es el origen de una palabra, y otro es el significado que adquiere al incorporarse a otro idioma, como es el caso.
-Pero es que además se da la casualidad de que los británicos llaman "The English Derby" (los menos, esto es algo residual) o "North West Derby" al Manchester United - Liverpool. Digo yo que algo sabrán de esto. (Manchester y Liverpool están casi igualmente distanciados uno de otro que San Sebastián y Bilbao). Así mismo, no les duele en prenda tratar como "derby" otros partidos de máxima rivalidad que se disputan fuera de su territorio como el Juve - Inter (Derby d'Italia).
Originalmente publicado por Miguelón
Ver Mensaje
Veo que presupones que el proceso de redacción del Diccionario del RAE debe ser como una reunión de fin de curso en la que los redactores deciden, a la ligera y sin informarse, cómo rellenar cuantos más volúmenes mejor... (a lo mejor es que lo confundes con el Diccionario Biográfico Español de la RAH, que por lo visto sí que tiene tela).
Desviar este tema más, habiendo quedado claro que según la autoridad en nuestro idioma nadie que use la palabra derbi para definir el Madrid-Barça incurre en error, me parece un poco absurdo... pero bueno, ante tu rigidez etimológica te daré un par de razones que pueden hacerte pensar en flexibilizar un poco más tu postura:
-El origen reconocido oficialmente de la palabra DERBY en términos deportivos no aduce a la ciudad de marras, ni a la rivalidad entre sus supuestos ¿dos? ¿equipos? de ¿fútbol?, sino a un tipo de competición hípica que se remonta a 1780, cuando fue auspiciada por primera vez por el conde de Derby. De ese origen, pasa a llamarse en las islas derby a cualquier competición deportiva importante y, dentro del fútbol, se asienta para definir los duelos de máxima rivalidad, que coincidían generalmente con duelos locales.
Ese supuesto origen vinculado a un enfrentamiento local de fútbol de carnaval es una historia no reconocida como origen etimológico de dicha palabra. Además, el fútbol de carnaval no era una práctica exclusiva de la localidad de Derby. En cualquier caso quien sabe, quizás dentro de unos años se descubre y reconoce que sí, que ese es su origen... pero una cosa es el origen de una palabra, y otro es el significado que adquiere al incorporarse a otro idioma, como es el caso.
-Pero es que además se da la casualidad de que los británicos llaman "The English Derby" (los menos, esto es algo residual) o "North West Derby" al Manchester United - Liverpool. Digo yo que algo sabrán de esto. (Manchester y Liverpool están casi igualmente distanciados uno de otro que San Sebastián y Bilbao). Así mismo, no les duele en prenda tratar como "derby" otros partidos de máxima rivalidad que se disputan fuera de su territorio como el Juve - Inter (Derby d'Italia).
Comentario