Originalmente publicado por Bético de Pro
Ver Mensaje
Si bien hay diferencias entre un dialecto y otro, la variante hablada en Lleida por ejemplo, es más parecida a como se habla en Castellón, pero tienen denominaciones oficiales diferentes.
En cambio en Barcelona (donde peor catalán se habla) y Mallorca, se hablan variaciones diferentes pero tienen la misma denominación.
No deja de ser absurdo y sin sentido, pero yo creo que el problema viene en el nombre que recibe la Lengua, ya que se entiende que el catalán fuese solamente el de Cataluña y a raíz de eso nacen los demás dialectos, cuando no es verdad.
Pero también entiendo que es más fácil englobar el idioma en un mismo nombre que referirte al valenciano, mallorquí, ibicenco o tabarnés.
Saludos verdiblancos!!
Comentario