Respuesta: Gracias oliveira..............suerte
[CENTER]-Jajaja hay llevas razon,pero si te pones a mirar los significados,podemos descartar la primera....
"Dicho de una tropa: Que por estipendio sirve en la guerra a un poder extranjero"
Ya que Ricardo Oliveira no era soldado,sino futbolista y no servia en la guerra,sino en un campo de futbol.
-La segunda creo que tambien la podemos descartar...
"Que percibe un salario por su trabajo o una paga por sus servicios"
Eso es algo que todo el mundo hace,trabaja para ganar dinero,por lo que tampoco tiene mucho sentido llamarle mercenario porque entonces todos seriamos mercenarios
-Y la tercera creo que tambien podriamos descartarla...
"Hombre que desempeña por otro un empleo o servicio por el salario que le da"
Ricardo no desempeña otro trabajo ni sustituye a nadie en su puesto,realiza su profesion que es la de jugar al futbol y cobra por lo que hace,no por sustituir a nadie.
Creo que no hay mas explicaciones a no ser que el compañero muestre alguna otra que no formule en el diccionario de la Real Academia Española.
[/CENTER]
Originalmente publicado por Greenday
Ver Mensaje
"Dicho de una tropa: Que por estipendio sirve en la guerra a un poder extranjero"
Ya que Ricardo Oliveira no era soldado,sino futbolista y no servia en la guerra,sino en un campo de futbol.
-La segunda creo que tambien la podemos descartar...
"Que percibe un salario por su trabajo o una paga por sus servicios"
Eso es algo que todo el mundo hace,trabaja para ganar dinero,por lo que tampoco tiene mucho sentido llamarle mercenario porque entonces todos seriamos mercenarios
-Y la tercera creo que tambien podriamos descartarla...
"Hombre que desempeña por otro un empleo o servicio por el salario que le da"
Ricardo no desempeña otro trabajo ni sustituye a nadie en su puesto,realiza su profesion que es la de jugar al futbol y cobra por lo que hace,no por sustituir a nadie.
Creo que no hay mas explicaciones a no ser que el compañero muestre alguna otra que no formule en el diccionario de la Real Academia Española.
[/CENTER]
Comentario